六分の桜 rokubuno-sakura
大正生まれの歌人が何気ない日常を短歌で綴っています。
A Taisho-born poet writes Tanka, embracing her everyday life.
Blog title, rukubuno-sakura, means cherry blossoms in sixty percent bloom.
Thursday, March 31, 2016
この径 this path
the soles of my shoes
give me the felling of
tenderness of the soil
that is so nice
today on this path
photo and rough translation by aunt jam
歌集『六分の桜』p121より
No comments:
Post a Comment
Newer Post
Older Post
Home
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment